El verbo francés "avoir" se traduce en castellano por
"haber" o "tener", con un funcionamiento similar
al del verbo inglés "to have". Su declinación en el presente
del indicativo es:
Yo he (tengo)
J'ai (Je ai)
Tu has (tienes)
Tu as
El / ella ha (tiene)
IL / elle a
Nosotros hemos (tenemos)
Nous avons
Vosotros habéis (tenéis)
Vous avez
Ellos / ellas han (tienen)
Ils / elles ont
Como ejemplos de su utilización:
J'ai un frère
Yo tengo un hermano
Elle a une voiture
Ella tiene un coche
Nous avons une maison
Nosotros tenemos una casa
Su forma en pretérito imperfecto es la siguiente:
Yo había (tenía)
J' avais (Je avais)
Tu habías (tenías)
Tu avais
El / ella había (tenía)
IL / elle / avait
Nosotros habíamos (teníamos)
Nous avions
Vosotros habíais (teníais)
Vous aviez
Ellos / ellas habían (tenían)
Ils / elles avaient
Veamos algunos ejemplos:
J'avais une voiture
Yo tenía un coche
Elle avait un chien
Ella tenía un perro
Vous aviez un chat
Vosotros teníais un gato
El verbo "avoir" se utiliza en francés, al igual que en
castellano con el verbo "haber", para formar la mayoría
de las formas de los tiempos compuestos:
No comments:
Post a Comment