Wednesday, 2 November 2011

Fourth Class: SWORD


Listado de verbos que identifiqué: j’avais, s’ appelait, dessiné, piloter, pussent, comprende, ont, était, m’ intéresser, j’ai abandonné, j’ai appris, j’ai vole, j’en rencontrais.
Adjetivos: beaux, nouveau, fou, mou, vieux, cruel, vermeil, parisien, bon, muet.

Con éste ejercicio encontré que hay palabras que se parecen a algunas en español y latín (cosa que no me sorprende del todo) y esto hace que no sienta que el idioma es más extraño a mi de lo que parece.

“Proceso de codificación” (FODA/SWORD)
¿Qué me ha parecido difícil?
Principalmente la pronunciación, puesto que muchas letras no se pronuncian en ciertas ocasiones, además de que, por ejemplo, hay otras que se pronuncian de una manera totalmente distinta.
¿Cuáles fueron las áreas de oportunidad?
Considero que el hecho de poder encontrar palabras similares tanto en español, italiano y, por supuesto, del latín, de esta forma es un poco más sencillo aprender o comprender, aunque las palabras no signifiquen lo mismo.
¿Debilidad?
Sigo sin poderme adentrar en la cultura francesa (por cuestiones de tiempo) y también no tengo tanto acceso a publicaciones o grabaciones en ése idioma.
¿Fortalezas, habilidades?
Mi motivación para aprender, principalmente es la que necesito para darme a la tarea de internarme en los terrenos de la acción autodidacta.
¿Cuáles son las amenazas?
El simple hecho que tengo problemas de atención continua.
¿A qué me lleva el conocimiento ir visualizando la ruta de esto?
Preparar un “plan de estudio” para llevar un orden, aunque, a mi parecer, muchas veces es mejor improvisar puesto que llegas a aprender más cosas que en la escuela, aunado si se agregan interacciones con personas que hablan el idioma en cuestión.

No comments:

Post a Comment